Liebe Community,
in der Rede Clemenceaus am 7. Mai 1919 in Versailles bei der Übergabe der Friedensbedingungen an die deutsche Delegation heißt es unter anderem:
"Ich werde die Ehre haben, die Herren Bevollmächtigten von dem Unterhandlungsverfahren, welches gutgeheißen worden ist, in Kenntnis zu setzen. Wenn alsdann jemand Bemerkungen vorzubringen hat, so wird ihm natürlich das Wort erteilt werden."
Entweder bin ich verwirrt oder ich verstehe den Begriff des Unterhandlungsverfahrens in dieser Hinsicht wirklich nicht ganz. Welche Form der Verhandlung ist die Unterhandlung? Oder ist es grundsätzlich ein anderer Begriff für ein Verhandlungsverfahren? Google spuckt nämlich diese Definition raus: über etwas verhandeln. "Die Krieg führenden Parteien unterhandeln über einen Waffenstillstand."
Außerdem heißt es vorher am Anfang des zweiten Absatzes: "Wir übergeben Ihnen das Buch des Friedens." Ich verstehe die Wahl und die Intention dieser Wörter nicht ganz. Speziell, warum vor allem von einem Buch die Rede ist. Ist die Auswahl der Wörter vor allem auf die spätere Erwähnung des zweiten Versailler Frieden zurückzuführen oder hat es eine andere Bedeutung?
Vielleicht kann mir der eine oder andere etwas auf die Sprünge helfen.
Liebe Grüße,
Waterpolo
in der Rede Clemenceaus am 7. Mai 1919 in Versailles bei der Übergabe der Friedensbedingungen an die deutsche Delegation heißt es unter anderem:
"Ich werde die Ehre haben, die Herren Bevollmächtigten von dem Unterhandlungsverfahren, welches gutgeheißen worden ist, in Kenntnis zu setzen. Wenn alsdann jemand Bemerkungen vorzubringen hat, so wird ihm natürlich das Wort erteilt werden."
Entweder bin ich verwirrt oder ich verstehe den Begriff des Unterhandlungsverfahrens in dieser Hinsicht wirklich nicht ganz. Welche Form der Verhandlung ist die Unterhandlung? Oder ist es grundsätzlich ein anderer Begriff für ein Verhandlungsverfahren? Google spuckt nämlich diese Definition raus: über etwas verhandeln. "Die Krieg führenden Parteien unterhandeln über einen Waffenstillstand."
Außerdem heißt es vorher am Anfang des zweiten Absatzes: "Wir übergeben Ihnen das Buch des Friedens." Ich verstehe die Wahl und die Intention dieser Wörter nicht ganz. Speziell, warum vor allem von einem Buch die Rede ist. Ist die Auswahl der Wörter vor allem auf die spätere Erwähnung des zweiten Versailler Frieden zurückzuführen oder hat es eine andere Bedeutung?
Vielleicht kann mir der eine oder andere etwas auf die Sprünge helfen.
Liebe Grüße,
Waterpolo